This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Malherbe, François de: Sur la mort de son fils

Portre of Malherbe, François de

Sur la mort de son fils (French)

Que mon fils ait perdu sa dépouille mortelle,

Ce fils qui fut si brave, et que j'aimai si fort,

Je ne l'impute point à l'injure du sort,

Puisque finir à l'homme est chose naturelle.

 

Mais que de deux marauds la surprise infidèle

Ait terminé ses jours d'une tragique mort,

En cela ma douleur n'a point de réconfort,

Et tous mes sentiments sont d'accord avec elle.

 

O mon Dieu, mon Sauveur, puisque, par la raison,

Le trouble de mon âme étant sans guérison,

Le voeu de la vengeance est un voeu légitime,

 

Fais que de ton appui je sois fortifié;

Ta justice t'en prie, et les auteurs du crime

Sont fils de ces bourreaux qui t'ont crucifié.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre

Hogy fiam már nem él (Hungarian)

Hogy fiam már nem él a földi porhüvelyben,

ő, ki oly bátor és oly kedves volt nekem:

felelőssé ezért nem a sorsot teszem;

a világ rendje, hogy ki-ki holtára leljen.

 

De hogy két hitszegő lator cselére menten

játékainak ily gyászos vége legyen:

erre nem tud vigaszt bennem a gyötrelem,

és egyetért vele minden érzés szívemben.

 

Megváltóm, Istenem: mert józan ész szerint

lelkem kínjainak gyógyító írja nincs,

a kérésem jogos, mikor bosszúra kérlek.

 

Ne késlekedj ügyem pártjára állani.

Igazságod is ez, s a bűnösök a téged

keresztre szegező hóhérok fiai.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap