Michaux, Henri: Életem (Ma vie in Hungarian)
|
Ma vie (French)Tu t'en vas sans moi, ma vie. Tu roules. Et moi j'attends encore de faire un pas. Tu portes ailleurs la bataille. Tu me désertes ainsi. Je ne t'ai jamais suivie.
Je ne vois pas clair dans tes offres. Le petit peu que je veux, jamais tu ne l'apportes. A cause de ce manque, j'aspire a tant. A tant de choses, a presque l'infini... A cause de ce peu qui manque, que jamais tu n'apportes.
|
Életem (Hungarian)Nélkülem múlsz el, életem. Szaladsz. S én csak várom, hogy egy lépést tegyek. Máshol viselsz hadat. Cserben hagysz ezáltal. Sosem követtelek.
Nem igazodom el ajánlataidon. Azt a keveset, amit kívánok, soha meg nem hozod. E hiány miatt vágyom annyira. Annyi sokra, már-már a végtelenre... E kevés miatt, ami hiányzik, amit soha meg nem hozol.
|