This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Moses, Emmanuel: Álmok III (Rêves III in Hungarian)

Portre of Moses, Emmanuel
Portre of P. T.

Back to the translator

Rêves III (French)

Une femme ouvre ses mains couleur de pain

Où des chemins de neige traversent la plaine.

Qui a laissé tomber une boule de cristal sur le

plancher?

Voilà les pas des enfants peints comme des ombres

Voilà des lambeaux de papillons au rideau –

Vient l'heure qui efface les larmes.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.wikipoemes.com

Álmok III (Hungarian)

Egy nő kenyérszínű kezével utat

nyit a hóakadályon keresztül.

Ki hagyott leesni egy kristálygömböt az

emeletről?

Íme nem a gyerekek festette árnyékfélék

íme pillangók rongyai a függönyön -

eljött az óra amely letörli a könnyeket.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap