This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nerval, Gérard de: Delficia

Portre of Nerval, Gérard de

Delficia (French)

« La connais-tu, Daphné, cette ancienne romance,

Au pied du sycomore, ou sous les lauriers blancs,

Sous l’olivier, le myrte, ou les saules tremblants,

Cette chanson d'amour qui toujours recommence ?...

 

Reconnais-tu le Temple au péristyle immense,

Et les citrons amers où s’imprimaient tes dents,

Et la grotte, fatale aux hôtes imprudents,

Où du dragon vaincu dort l’antique semence ?...

 

Ils reviendront, ces Dieux que tu pleures toujours !

Le temps va ramener l’ordre des anciens jours ;

La terre a tressailli d’un souffle prophétique…

 

Cependant la sibylle au visage latin

Est endormie encor sous l’arc de Constantin

- Et rien n’a dérangé le sévère portique. »



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/

Delficia (Hungarian)

Dafné, emlékszel-e a hajdani románcra

- szerelem dallama, mely véget sosem ér -

fölötte reszkető füzek, fehér babér,

olajfák, mirtuszok, sötét szikomor árnya?

 

S a fanyar citromon fanyar fogad nyomára,

s a templomokra - tág oszlopsoruk fehér -

s a barlangra, ahol vert sárkányok kevély,

antik vetése bújt a mély, baljós homályba?

 

Az istenek, kiket siratsz, mind visszajő,

meghozza hajdani nagy rendjét az idő,

remeg a föld, szivét próféta szél kavarja.

 

De mégse nyitja a latin szibilla még

Constantinus ive alatt alvó szemét

- s a komor portikuszt még semmi sem zavarja.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/04300/04350/04350.htm#30

minimap