Prévert, Jacques: The Florist’s Shop (Chez la fleuriste in English)
Chez la fleuriste (French)Un homme entre chez une fleuriste et choisit des fleurs la fleuriste enveloppe les fleurs l’homme met la main à sa poche pour chercher l’argent l’argent pour payer les fleurs mais il met en même temps subitement la main sur son cœur et il tombe
En même temps qu’il tombe l’argent roule à terre et puis les fleurs tombent en même temps que l’homme en même temps que l’argent et la fleuriste reste là avec l’argent qui roule avec les fleurs qui s’abîment avec l’homme qui meurt évidemment tout cela est très triste et il faut qu’elle fasse quelque chose la fleuriste mais elle ne sait pas comment s’y prendre elle ne sait pas par quel bout commencer
Il y a tant de choses à faire avec cet homme qui meurt ces fleurs qui s’abîment et cet argent cet argent qui roule qui n’arrête pas de rouler.
|
The Florist’s Shop (English)A man enters a florist’s shop and chooses some flowers the florist wraps the flowers the man puts his hand in his pocket to look for some money money to pay for the flowers but at the same time he puts suddenly his hand on his heart and he falls
At the same time that he falls the money rolls to the ground and then the flowers fall at the same time as the man at the same time as the money and the florist stands still with the money that is rolling with the flowers that are spoiling with the man that is dying obviously everything here is very sad and she must do something the florist but she doesn’t know what path to take she doesn’t know where to begin
There are so many things to do with this man that is dying these flowers that are spoiling and this money this money that is rolling that just won’t stop rolling.
|