This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Prévert, Jacques: Complainte de Vincent

Portre of Prévert, Jacques

Complainte de Vincent (French)

À Arles où roule le Rhône

Dans l'atroce lumière de midi

Un Homme de phosphore et de sang

Pousse une obsédante plainte

Comme une Femme qui fait son enfant

Et le linge devient rouge

Et l'homme s'enfuit en hurlant

Pourchassé par le soleil

Un soleil d'un jaune strident

Au bordel tout près du Rhône

L'homme arrive comme un roi mage

Avec son absurde présent

Il a le regard bleu et doux

Le vrai regard lucide et fou

De ceux qui donnent tout à la vie

De ceux qui ne sont pas jaloux

Et montre à la pauvre enfant

Son oreille couchée dans le linge

Et elle pleure sans rien comprendre

Songeant à de tristes présages

L'affreux et tendre coquillage

Où les plaintes de l'Amour mort

Et les voix inhumaines de l'art

Se mêlent aux murmures de la mer

Et vont mourir sur le carrelage

Dans la chambre où l'édredon rouge

D'un rouge soudain éclatant

Mélange ce rouge si rouge

Au sang bien plus rouge encore

De Vincent à demi mort

Et sage comme l'image même

De la misère et de l'amour

L'enfant nue toute seule sans âge

Regarde le pauvre Vincent

Foudroyé par son propre orage

Qui s'écroule sur le carreau

Couché dans son plus beau tableau

Et l'orage s'en va calmé indifférent

En roulant devant lui ses grands tonneaux de sang

L'éblouissant orage du génie de Vincent

Et Vincent reste là dormant rêvant râlant

Et le soleil au-dessus du bordel

Comme une orange folle dans un désert sans nom

Le soleil sur Arles

En hurlant tourne en rond



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lapoesiequejaime.net/prevert.htm

Vincent keserve (Hungarian)

Arles-ban ahol a Rhône folyik

Félelmes déli ragyogásban

Egy vér- s foszfor-ember zokog

Oly szörnyűséges jajgatással

Ahogy vajúdó nő szokott

És vörös lesz rajta az ing

És hörögve fut ez az ember

Mert űzi a nap a kegyetlen

Mely csikorog s mint sárga láng ég

Fut a bordélyba a Rhône-partra

Mint az egyik háromkirály

Kezében képtelen ajándék

Szeme gyöngéd-kéken borong

Valójában égő s bolond

Mint ki nem féltékeny s aki

Mindenét az életnek adja

És vászonba csavart fülét

Egy szegény lánynak megmutatja

És az sír és semmit sem ért

Baljós jelnek nézi hanem nem

Merné megfogni semmiért

E szörnyű s lágy kagylót amelyben

A holt szerelem jajai

S a művészet embertelen

Hangjai tengerzajba fúlnak

Majd meghalni a kövezetre hullnak

A szobában ahol a hirtelen

Vörösen fölrikácsoló vörös

Dunyha vörössége egybeszakad

A félhalott Vincent még friss-vörös

Vérével

S bölcsen mint a szánalom

És a szerelem szobra

Nézi szegény Vincent-t

Akit lesújtott saját vihara

Aki a kőre roskad

Mely egyik legszebb képén nyúlik el

S a vihar megnyugodva távozik

Tovagurítva véres hatalmas hordait

Vincent lángelméjének vihara

S Vincent marad alszik s álmodva nyög

És a nap a bordély fölött

Mint névtelen sivatagban hibbant narancs

A nap fönt Arles egén

Üvöltve átgörög.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap