Prévert, Jacques: Le retour au pays
Le retour au pays (French)C’est un Breton qui revient au pays natal Après avoir fait plusieurs mauvais coups Il se promène devant les fabriques à Douarnenez Il ne reconnaît personne Personne ne le reconnaît Il est très triste. N entre dans une crêperie pour manger des crêpes Mais il ne peut pas en manger Il a quelque chose qui les empêche de passer Il paye Il sort Il allume une cigarette Mais il ne peut pas la fumer. Il y a quelque chose Quelque chose dans sa tête Quelque chose de mauvais Il est de plus en plus triste Et soudain il se met à se souvenir : Quelqu’un lui a dit quand il était petit « Tu finiras sur l’échafaud » Et pendant des années Il n’a jamais osé rien faire Pas même traverser la rue Pas même partir sur la mer Rien absolument rien. Il se souvient. Celui qui avait tout prédit c’est l’oncle Grésillard L’oncle Grésillard qui portait malheur à tout le monde La vache! Et le Breton pense à sa sœur Qui travaille à, Vaugirard A son frère mort à la guerre Pense à toutes les choses qu’il a vues Toutes les choses qu’il a faites. La tristesse se serre contre lui Il essaie une nouvelle fois D’allumer une cigarette Mais il n’a Pas envie de fumer Alors il décide d’aller chez l’oncle Grésillard. Il y va Il ouvre la porte L’oncle ne le reconnaît pas Mais lui le reconnaît Et lui dit : « Bonjour oncle Grésillard » Et puis il lui tord le cou. Et il finit sur l’échafaud à Quimper Après avoir mangé deux douzaines de crêpes Et fumé une cigarette.
|
Homecoming (English)A Breton returns to his birthplace After having pulled off several fast deals He walks in front of the factories at Douarnenez He recognizes nobody Nobody recognizes him He is very sad. He goes into a crêpe shop to eat some crêpes But he can't eat any There's something that keeps him from wig He pays He goes out He lights a cigarette But he can't smoke it. There's something Something in his head Something bad He gets sadder and sadder And suddenly be begins to remember: Somebody told him when he was little "You'll end up on the scaffold" And for years He never dared do anything Not even cross the street Not even go to sea Nothing absolutely nothing. He remembers. The one who'd predicted everything was Uncle Grésillard Uncle Grésillard who brought everybody bad luck The swine! And the Breton thinks of his sister Who works at Vaugirard, Of his brother killed in the War Thinks of all the things he's seen All the things he's done. Sadness grips him: He tries again To light a cigarette But he doesn't feel like smoking So then he decides to go see Uncle Grésillard. He goes He opens the door Uncle doesn't recognize him But he recognizes him And he says to him: "Good morning Uncle Grésillard" And then he wrings his neck And he ends up on the scaffold at Quimper. After having eaten two dozen crêpes And smoked a cigarette.
|