Prévert, Jacques: Sangue e piume (Sang et plumes in Italian)
Sang et plumes (French)Alouette du souvenir c’est ton sang qui coule et non pas le mien Alouette du souvenir j’ai serré mon poing Alouette du souvenir oiseau mort joli tu n’aurais pas dû venir manger dans ma main les graines de l’oubli.
|
Sangue e piume (Italian)Allodola del ricordo è tuo il sangue che scorre è tuo e non il mio Allodola del ricordo ho stretto il pugno mio Allodola del ricordo gentile uccello finito non saresti dovuto venire a beccare nella mia mano i semi della dimenticanza.
|