This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ray, Lionel: [A vándorló nap geometriája] ([Dans la géométrie du soleil mobile] in Hungarian)

Portre of Ray, Lionel
Portre of Tóth Krisztina

Back to the translator

[Dans la géométrie du soleil mobile] (French)

Dans la géométrie du soleil mobile,
ailes ouvertes sur tant de plaines,
de décombres et de scintillements,
 
Tu t'éloignes et te rejoins,
tu te rassembles,
 
Tu es toi-même chaque mot que tu dis
et chacun te conduit en ce lieu
où tu es plus toi-même que toi.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://perceval.over-blog.net

[A vándorló nap geometriája] (Hungarian)

A vándorló nap geometriája,
kitárt szárny a síkság felett,
lent annyi szenny és annyi csillogás,
 
Távolodsz, közeledsz,
visszatérsz önmagadba,
 
Magad vagy hát, és minden szó, amit kimondasz
arrafelé vezet, mindegyik oda hív, a helyre,
ahol magadnál magadabb lehetsz.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. K.

minimap