This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ray, Lionel: [Néha csak egy villanás volt] ([Ma maison fut quelquefois] in Hungarian)

Portre of Ray, Lionel
Portre of Tóth Krisztina

Back to the translator

[Ma maison fut quelquefois] (French)

Ma maison fut quelquefois une brève lueur,
le jaillissement subit de l'oiseau
dans l'instant immense.
 
Ma maison fut bâtie de paroles
par des mains invisibles.
 
Toi qui en es le centre, la table et la fenêtre,
entre la fin et le commencement,
que vois-tu? qui es-tu?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://perceval.over-blog.net

[Néha csak egy villanás volt] (Hungarian)

Néha csak egy villanás volt a házam,
egy madárröppenés
az óriás pillanatban.
 
Házam szavakból épült,
láthatatlan kéz rakta falait.
 
Te, aki benne élsz,
aki a vég vagy és a kezdet,
mit látsz? ki vagy, mondd?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. K.

minimap