This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Roy, Claude: Ne tegye le (Ne coupez pas in Hungarian)

Portre of Roy, Claude
Portre of Lackfi János

Back to the translator

Ne coupez pas (French)

Quand je me téléphone

un autre me répond

il n’est là pour personne

et me dit toujours non

 

Il comprend de travers

mon adresse mon nom

Il répète à l’envers

toutes mes commissions

 

Bête comme un écho

qui s’embrouille parmi

le halo de ses mots

ne comprend qu’à demi

 

Bête comme une voix

qui résonne résonne

dans un désert tout froid

Il raccroche et je sonne

 

Allô Allô  c’est moi

Qui est à l’appareil

Mais c’est un autre moi

pareil et pas pareil

 

Un autre me répond

un autre ou bien personne.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.weblettres.net

Ne tegye le (Hungarian)

Ha magamat felhívom

mindig más veszi fel

Senkinek nincsen otthon

s mindig nemmel felel

 

Sosem érti nevem

címem se pontosan

Megismételtetem

nem stimmel sehogyan

 

Visszhangosan beszél

szava kavarodik

nem több a semminél

alig ért valamit

 

Buta mint puszta hang

amely zeng egyre zeng

körül fagy sivatag

leteszi csöngetem

 

Én vagyok az halló

a vonalban ki van

Másik én hallható

nem én bár éppolyan

 

Mindig más veszi fel

más vagy épp senki sem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu

minimap