This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Salem-Marin, Anne: Le cimetière

Portre of Salem-Marin, Anne

Le cimetière (French)

Ici on ne parle pas de crémation, mais les hauts

fourneaux d'à côté mugissent nuit et jour. Le

souffle des forges se mêle au vent chaud. La suie

imprègne les pierres. Le soleil ne se montre pas

et les fleurs se dessèchent. Nul chat, nul oiseau.

La vie est ailleurs.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://books.google.hu

A temető (Hungarian)

Itt nem beszélnek hamvasztásról. De a túloldali

nagyolvasztók éjjel-nappal zúgnak. A kohók

lehelete egybeolvad a meleg széllel. A korom

átitatja a köveket. A nap nem mutatkozik, a

virágok kiszáradtak. Sehol egy macska, sehol

egy madár. Máshol jár az élet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap