Whisper in agony (French)
Ne vous étonnez pas, Abaissez les paupières Jusqu'à ce qu'elles soient De véritable pierre.
Laissez faire le cœur, Et même s'il s'arrête. Il bat pour lui tout seul Sur sa pente secrète.
Les mains s'allongeront Dans leur barque de glace, Et le front sera nu Comme une grande place Vide, entre deux armées. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de |
|
Whisper in agony (German)
Hört auf mit dem Staunen, Die Augen sargt ein, Bis Lider sich wandeln Zu wirklichem Stein.
Das Herz, lasst's gewähren, Ja, selbst noch wenn's stockt; Es schlägt im Geheimen, Es schlägt für sich selber, Wo Neigung es lockt.
Die Hände erschlaffen Auf Barken im Eis, Und die Stirn wird so leer Wie ein Platz, groß und weit, Zwischen zwei Heeren.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de |
|