This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Verhaeren, Émile: Une statue (4)

Portre of Verhaeren, Émile

Une statue (4) (French)

Un bloc de marbre où son nom luit sur une plaque.
 
Ventre riche, mâchoire ardente et menton lourd ;
Haine et terreur murant son gros front lourd
Et poing taillé pour fendre en deux toutes attaques.
 
Le carrefour, solennisé de palais froids,
D'où ses regards têtus et violents encore
Scrutent quels feux d'éveil bougent dans telle aurore,
Comme sa volonté, se carre en angles droits.
 
Il fut celui de l'heure et des hasards bizarres,
Mais textuel, sitôt qu'il tint la force en main
Et qu'il put étouffer dans hier le lendemain
Déjà sonore et plein de terribles fanfares.
 
Sa colère fit loi durant ces jours vantés,
Où toutes voix montaient vers ses panégyriques,
Où son rêve d'Etat strict et géométrique
Tranquillisait l'aboi plaintif des lâchetés.
 
Il se sentait la force étroite et qui déprime,
Tantôt sournois, tantôt cruel et contempteur,
Et quand il se dressait de toute sa hauteur
Il n'arrivait jamais qu'à la hauteur d'un crime.
 
Planté devant la vie, il l'obstrua, depuis
Qu'il s'imposa sauveur des rois et de lui-même
Et qu'il utilisa la peur et l'affre blême
En des complots fictifs qu'il étranglait, la nuit.
 
Si bien qu'il apparaît sur la place publique
Féroce et rancunier, autoritaire et fort,
Et défendant encor, d'un geste hyperbolique,
Son piédestal massif comme son coffre-fort.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

A polgár szobra (Hungarian)

Márvány. A vésett név betűje tündököl.
 
Pazar has, tüzes állkapocs, súlyos, nagy állal,
Homlok, mely döng a düh s terror kettős falával
S két roppant kéz, mely minden támadást letör.
 
A tér, hol paloták ormán trónol a fagy -
S ahonnan még ma is konok tekintetével
Fürkészi: mily tüzek ébrednek rá az éggel -
Oly szögletes, akár benne az akarat.
 
A pillanat ura, a véletlen királya,
Merevvé lett, mihelyt markában ült a jog,
Meg akart fojtani egy tisztább holnapot,
Melynek megszólalt már rettentő harsonája.
 
Haragja volt a törvény - s törleszkedő kora
Dicshimnuszát teli torokból énekelte -
S feszes, szabálybadermedt lidérc-Állama
A gyáva szűkölést elhallgattatta rendre.
 
Övé bár az erő, a zsarnoki, korlátolt,
Mely hol alattomos, hol vad s kegyetlenebb,
De lénye csak nagyképű, torz ágaskodás volt
S a bűn határán túl sosem emelkedett.
 
Mint gát, az életet elállta, már mióta
Királyok s önmaga pilléreként kiállt –
S az összeesküvést, amelyet kitalált,
Éjente ölte el sápasztó borzalomba.
 
S a tér fölé terpeszkedni még most sem átall,
Vad és erőszakos, nem fogja semmi vád -
És hiperbolikus, nagy kézmozdulatával
Védi, mint pénzszekrényt, önnön talapzatát.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationB. J.

minimap