Verlaine, Paul: The Moon, White… (La lune blanche... in English)
La lune blanche... (French)La lune blanche Luit dans les bois ; De chaque branche Part une voix Sous la ramée... Ô bien-aimée. L’étang reflète, Profond miroir, La silhouette Du saule noir Où le vent pleure... Rêvons, c’est l’heure. Un vaste et tendre Apaisement Semble descendre Du firmament Que l’astre irise... C’est l’heure exquise. |
The Moon, White… (English)Shines in the trees: From each bright Branch a voice flees Beneath leaves that move,
O well-beloved.
The pools reflect A mirror’s depth, The silhouette Of willows’ wet Black where the wind weeps…
Let us dream, time sleeps.
It seems a vast, soothing, Tender balm Is falling From heaven’s calm Empurpled by a star…
It’s the exquisite hour.
|