Vian, Boris: Cannes in the summer (A Cannes Cet Été in English)
A Cannes Cet Été (French)Quand vous recevrez Ce petit billet Ma chérie, ne le flanquez pas au panier Ma lettre vous invite A me suivre bien vite A Cannes Pendant l'été
Lorsque la Croisette En grande toilette Devant vous fera briller ses feux follets Je veux que votre épaule Soit contre mon épaule A Cannes Cet été
Tant d'étoil's sur terre et tant de fleurs au ciel Tout ça avec vous Ça me rendra fou Nous irons danser et nous irons traîner En passant le temps à s'aimer
Quand vous recevrez Ce petit billet Ma chérie, dites-moi que vous acceptez Puisque je vous invite A me suivre bien vite Oh... venez Venez à Cannes Cet été
|
Cannes in the summer (English)When you receive This little note My dear, don't toss it in the waste basket My letter is inviting you To come with me soon To Cannes In the summer
When La Croisette In all its finery Dazzles you with its dancing lights I want your shoulder To be against my shoulder To Cannes This summer
So many stars on the ground and so many flowers in the sky All that with you It will drive me wild We'll go and dance and we'll go and take it easy While passing the time making love
When you receive This little note My dire, tell me that you accept For I am inviting you To come with me soon Oh… come Come to Cannes This summer
|