Ballade des dames du temps jadis (French)
Dictes-moy où, n’en quel pays, Est Flora, la belle Romaine? Archipiade, ne Thaïs, Qui fut sa cousine germaine? Echo, parlant quand bruyt on maine Dessus rivière ou sus estan, Qui beaulté eut trop plus qu’humaine?… Mais où’ sont les neiges d’antan!
Où est la très-sage Heloïs, Pour qui fut chastré et puis moyne Pierre Esbaillart, à Sainct-Denys? Pour son amour eut cest essoyne. Semblablement, où est la Royne Qui commanda que Buridan Fust fetté en ung sac en Seine? Mais où sont les neiges d’antan!
La royne Blanche comme ung lys, Qui chantoit à voix de seraine, Berthe au grand pied, Beatrix, Allys, Haremburgis, qui tint le Mayne, Et Jehanne, la bonne Lorraine, Qu’Anglois bruslerent à Rouen: Où sont-ils? Vierge souveraine?… Mais où sont les neiges d’antan!
Envoi
Prince, n’enquerez, de sepmaine, Où elles sont, ne de cest an, Car ce refrain le vous remaine: Mais où sont les neiges d’antan! Publisher | Budapest, Magvető Kiadó |
Source of the quotation | Szerb Antal: Száz vers. Negyedik kiadás. 116, 118. p. |
|
Balada de las damas de antaño (Spanish)
Decidme en qué comarca, decidme en dónde encontrar a Flora, la beldad romana; dónde Archipiada de la luz se esconde y Thaís que fuera la su prima hermana; Eco condenada a repetir, lejana, el cantar del agua, del monte el ruido, que tan bella fue cuando lo quiso el hado; mas las mismas nieves del año pasado ¿adónde se han ido?
Decid dónde Heloísa está, la tan juiciosa, por quien fue castrado y enclaustrado luego Abelardo el Sabio en Saint-Denis famosa: pagó con tal pena su imprudente fuego. ¿Dónde aquella reina está, asimismo agrego, quien a Buridán, que la hubo poseído, quiso que arrojaran al Sena embolsado? Mas las mismas nieves del año pasado ¿adónde se han ido?
La reina Blanca como flor de lis que con falsa voz de sirena cantaba, Berta la del gran pie, Beatriz, Alís, Haremburgis que en todo el Maine reinaba, y la lorenesa Juana, buena y brava, que en Rouen quemara el Inglés forajido, Virgen soberana ¿dónde se han guardado? Mas las mismas nieves del año pasado ¿adónde se han ido?
Envío
No buscaréis, Príncipe, año ni semana un oculto sitio al que hayan escapado sin que mi estribillo cante en vuestro oído: "Mas las mismas nieves del año pasado ¿adónde se han ido?"
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.ciudadseva.com |
|