This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vivien, Renée: Árnyékomért való dal (Chanson pour mon ombre in Hungarian)

Portre of Vivien, Renée
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Chanson pour mon ombre (French)

Droite et longue comme un cyprès, 
Mon ombre suit, à pas de louve, 
Mes pas que l'aube désapprouve. 
Mon ombre marche à pas de louve, 
Droite et longue comme un cyprès.

Elle me suit, comme un reproche, 
Dans la lumière du matin. 
Je vois en elle mon destin 
Qui se resserre et se rapproche. 
A travers champs, par les matins, 
Mon ombre suit, comme un reproche.

Mon ombre suit, comme un remords, 
La trace de mes pas sur l'herbe 
Lorsque je vais, portant ma gerbe, 
Vers l'allée où gîtent les morts. 
Mon ombre suit mes pas sur l'herbe, 
Implacable comme un remords.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr

Árnyékomért való dal (Hungarian)

Árnyam, mint ciprus, hosszú, nagy,
És lopva lépteimig nyúl,
Miket elitél hajnal úr.
Árnyam a lépteimig nyúl,
Mint ciprus, nyulánk, hosszú, nagy.

Mint egy szemrehányás, úgy űz
Reggel, ha lángot vet új nap.
Végzetem ő, vérmes és vad,
Rámtapad, tán láncra is fűz.
Célratörőn, ha tűz a nap,
Árnyam mint szemrehányás űz.

Árnyam, mint bűntudat, jön, jön
Léptem nyomán, sarkamra hág,
Mikor megyek - kezemben ág -,
Hol a holtak völgye vár s csönd.
Árnyam követ, sarkamra hág,
Mint bűntudat, nem tágít, jön.

      
Hagyományos prozódiájú fordítás:

          
Árnyam, mint ciprus, hosszu, nagy,
S tolvajléptekkel léptem éri.
Léptem a hajnal elitéli.
Árnyam a lépteimet éri,
Mint ciprus, nyulánk, hosszu, nagy.

Mint szemrehányás jön utánam
Reggel, ha lángot vet a nap.
A végzetem ő, rámtapad,
Hozzám nyomul, öleli lábam.
Célratörőn, ha tűz a nap,
Mint szemrehányás jön utánam.

Árnyam mint bűn tudata jön
Léptem nyomán, sarkamra hág már
Míg megyek - kezemben virágszál -,
Hol holtak völgye vár s a csönd.
Árnyam követ, sarkamra hág már,
Mint bűnvád, nem tágítva jön.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap