Wouters, Liliane: Gyermekké változom (Je redeviens enfant in Hungarian)
|
Je redeviens enfant (French)Je redeviens enfant, je joue à la marelle Entre ciel et terre. Mon cœur est sans péché, je puis toucher mes ailes, Je n'ai jamais souffert.
Je viens du Paradis, il reste encor des plumes Au milieu de mon dos. Les étoiles, pour moi, chaque nuit se rallument, Je leur parle, sans mots.
Mon ange prie, assis sur le bord de ma couche. Il me suit en chemin Et chasse le démon comme on chasse les mouches, D'un geste de la main.
J'ai peur du méchant loup qui m'a mordu l'oreille Quand je n'y pensais pas De sa lucarne Dieu peut-être me surveille Qui sait où vont mes pas.
Pour moi, je ne vois pas, à l'heure des semailles, Comment se fera l'août Et fais comme je peux, jetant vaille que vaille, Les grains et les cailloux.
Ma tête dans le vent, mes pieds dans leurs chaussures Mon âme dans son corps, J'ignore où, je m'en vais, la route n'est pas sûre, Au bout m'attend la mort.
J'arrête au bord d'un trou, je sens qu'on m'y balance Comme un peu de fumier Je ne crains pas le juge,il met sur la balance Le poids de la pitié.
Mon Dieu, je n'ai rien fait pour vous déplaire, Encor moins qui vous plût Que pourriez-vous offrir pour dîme et pour salaire A qui ne vaut pas plus?
Mais regardez mon dos qui porte encor trois plumes Et prenez dans mon œil Un peu de cette mer dont j'ai terni l'écume En frappant les écueils
Je le sais bien Seigneur, mes bras ne vous apportent Que la moitié de rien Dans votre paradis mettez-moi sur la porte, J'y servirai de chien
Puisque vous connaissez qui doit cette caniche Et comment, et pourquoi, Je veux me contenter aussi bien de la niche Que du trône du roi,
Pourvu qu'en me voyant vous ne tourniez la tête Avec l'air dédaigneux Lorsque vous passerez et que je ferai fête En sautant de mon mieux.
|
Gyermekké változom (Hungarian)Gyermekké változom, és ugróiskolát játszom a föld s az ég között, a szívem ép, a lelkem hímporát bánat nem fogta még.
A mennyekből jövök, a szárnyak nyoma ott pelyhedzik vállamon, és mikor este lesz, az összes csillagot szó nélkül szólítom.
Egy őrangyal kísér, ágyam szélén figyel, imáival segít. Mint a kóbor legyet, kézzel hessenti el éjszakám rémeit.
Egyedül a gonosz farkastól félek én, hogy jön és megharap. De lesi ám az úr a felhők peremén, léptem merre halad.
Senki nem mondta még, mitől nő a vetés, mikor van aratás. Gondtalan szórok el magot és kavicsot: nem bánt a folytatás.
Hajam a szélben, még nem szorít a cipő, testem se lelkemet. Vár engem a halál, de nem tudom, ki ő, és hogy felé megyek.
Egy óriás gödör: mint egy maréknyi por hullok mélyére én, hogy aztán fönt az Úr, szerető és komoly, megmérjen mérlegén.
Uram, se rosszat én, se a kedvedre még nem tettem: elhiszi. Mivel fizetne az, ki maga se elég tizednek, oly kicsi.
Nézd csak, a hátamon három kis toll rezeg, szememben ott a kék, hordom még az eget, átúszott fellegek fölkavart tengerét.
Tudom én jól, Uram, hogy mindaz, mit teszek semminél kevesebb. Küldj ki ajtód elé, ezentúl hadd legyek mennyőrző hű ebed.
Bölcs lesz ítéleted, hogyha ebsorsra szánsz. Okod van rá elég. Nekem ugyanolyan jó lesz a kutyaház, mint egy királyi szék,
de azért légy kegyes: amit kérek, kevés. Ha dicső alakod látom, félre ne nézz, magasra ugrom és boldogan csaholok.
|