This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Tóth Árpád, Hungarian Works translated to Italian

Image of Tóth Árpád
Tóth Árpád
(1886–1928)

Works

Come un sospiro {Melinda B. Tamás-Tarr} (Sóhajféle)
Da anima ad anima {Melinda B. Tamás-Tarr} (Lélektől lélekig)
Da anima ad anima {Agnes Preszler} (Lélektől lélekig)
Elegia per un cespuglio di ginestra {Melinda B. Tamás-Tarr} (Elégia egy rekettyebokorhoz)
In sterile ora {Bartolomeis, Mario De} (Meddő órán)
Io, violoncello guasto di dio, son muto {Melinda B. Tamás-Tarr} (Isten törött csellója, hallgatok)
L'innestatoio di Dio {Agnes Preszler} (Isten oltó-kése)
Nuvola d’oro {Melinda B. Tamás-Tarr} (Arany felhő)
Pagoda di castagno {Melinda B. Tamás-Tarr} (Gesztenyefa-pagoda)
Questo giorno pure {Bartolomeis, Mario De} (Ez a nap is)
Raggiera serale {Cikos Ibolja} (Esti sugárkoszorú)
Sino alla primavera od alla morte {Bartolomeis, Mario De} (Új tavaszig vagy a halálig)
Vicino al fuoco che soffia {Bartolomeis, Mario De} (Duruzsoló tűznél)
Literature ::
Translation ::

minimap