This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Örkény István: La senco de la vivo (Az élet értelme in Esperanto)

Portre of Örkény István

Az élet értelme (Hungarian)

Ha sok cseresznyepaprikát madzagra fűzünk, abból lesz a paprikakoszorú.

Ha viszont nem fűzzük fel őket, nem lesz belőlük koszorú. Pedig a paprika ugyanannyi, éppoly piros, éppoly erős. De mégse koszorú.

Csak a madzag tenné? Nem a madzag teszi. Az a madzag, mint tudjuk, mellékes, harmadrangú valami.

Hát akkor mi?

Aki ezen elgondolkozik, s ügyel rá, hogy gondolatai ne kalandozzanak összevissza, hanem helyes irányban haladjanak, nagy igazságoknak jöhet a nyomára.



Uploaded byKárpáti Göttler László Antal
Source of the quotationOSZK MEK

La senco de la vivo (Esperanto)

Se multan cerizforman kapsikon ni plektas je snuro, el tio farigas kapsikokrono. Sed se ni ne plektas ilin, ne farigas krono el ili.

Kvankam la kapsiko estas samkvanta, same ruga, same akra. Tamen gi ne estas krono. Nur la snuro farus tion? Ne la snuro faras tion. Tiu snuro, kiel ni scias, estas io akcesora, io triaranga.

Kio do?

Kiu tion pripensas kaj priatentas, ke liaj pensoj ne vagabondu konfuze, sed ili iru en la gu- sta direkto, tiu povas malkovri grandajn verojn.



Uploaded byKárpáti Göttler László Antal
Source of the quotationOSZK MEK
Bookpage (from–to)402

minimap