Mindig van remény (Hungarian)
– Egy kripta különben sem olcsó – közölte a tisztviselő. – A legkevésbé a főútvonalon.
– Nem kell neki a főútvonalon lenni – mondta az érdeklődő. – Az a fontos, hogy betonozva legyen.
– Betonozva? – hökkent meg a tisztviselő. – Szokatlan, kérem. De azért lehet.
Félretette a gépelt árjegyzéket. Egy blokklapon gyors számvetést csinált; a betonozott kriptának, sírkő nélkül, a mellékútvonalon is elég borsos volt az ára. Az érdeklődő azonban kijelentette, hogy nem baj.
Rágta a körmét. Gondolkozott.
– Továbbá – mondta – kell bele egy cső.
– Miféle cső? – kérdezte a fekete ruhás tisztviselő.
– Magam sem tudom. Mint egy kémény. Mint egy kürtő. Mint a hajókon. Vagy amilyen a borospincékben van.
A mérnök, akit a tisztviselő odahívott, elég lassú észjárású volt. Kétszer is elmagyaráztatta magának a dolgot, s még utána is csak hümmögött.
– Ha meg szabad kérdezni – kérdezte –, miből legyen az a cső?
– Azt már önöknek kellene tudni – mondta kissé türelmét vesztve az érdeklődő.
– Palából jó lesz? – kérdezte a mérnök. – Vagy inkább kitéglázzuk? Vagy legyen egyszerűen valamilyen fém?
– Ön mit ajánl? – kérdezte az érdeklődő.
– Én semmit sem értek az egészből – mondta a mérnök. – De a legkézenfekvőbb volna a pala.
– Legyen pala – mondta az érdeklődő, és mélázva nézte a nehéz felfogású mérnököt. – Továbbá – mondta aztán – be kellene vezetni a villanyt.
– A villanyt? – bámultak rá mind a ketten. – Minek oda villany?
– Jó kérdés – mondta bosszúsan az érdeklődő. – Hogy ne legyen sötét.
Publisher | Örkény István: Egyperces novellák, Új Palatinus Könyvesház Kft. |
|
Всегда есть надежда (Russian)
– Постройка склепа обойдется недешево, – заявил служащий. – Особенно на центральной
аллее.
– Совсем не обязательно на центральной, – сказало заинтересованное лицо. – Главное,
чтобы он был зацементирован.
– Зацементирован? – изумился служащий. – Это необычно. Но, впрочем, возможно.
Он отложил в сторону отпечатанный прейскурант и на листке блокнота быстро подсчитал:
склеп только цементированный, даже без надгробного памятника и на боковой дорожке
влетал в кругленькую сумму. Однако заказчик заявил, что это несущественно, и
стал в раздумье грызть ногти.
– Затем, – сказал он, – надо бы туда трубу.
– Какую трубу? – удивился служащий в черном костюме.
– Я и сам точно не знаю. Вроде дымохода или вытяжной трубы. Можно хоть пароходную
или как в винных погребах. Инженер, которого пригласил служащий, соображал туговато.
Дважды пришлось растолковывать ему, чего хочет заказчик, но даже и после этот
он качал головой и недоверчиво хмыкал.
– Позвольте спросить, – поинтересовался он, – из какого материала должна быть
эта труба?
– Ну, вам уж это лучше знать, – сказал заказчик, теряя терпение. – Из шифера
не подойдет? – спросил инженер. – Или лучше сложить кирпичную? А может, просто
из жести?
– Сами вы что порекомендуете? – спросил заказчик.
– Я в подобных вопросах абсолютно не разбираюсь, – сказал инженер. – Но проще
всем было бы из шифера.
– Пусть будет из шифера, – сказал заказчик и задумчиво посмотрел на бестолкового
инженера. – Затем, – сказал он, – надо провести туда электричество.
– Электричество? – воззрились на него оба. – Зачем там электричество?
– Хорошенький вопрос, – возмутился заказчик. – Чтоб не было темно.
Publisher | Радуга, Москва |
Source of the quotation | Иштван Еркень: Расскази минутки, p. 312. |
|