Ady Endre: »Ádám, hol vagy?«
»Ádám, hol vagy?« (Hungarian)Oszlik lelkemnek barna gyásza: Nagy, fehér fényben jön az Isten, Hogy ellenségim leigázza.
Az arcát még titkolja, rejti, De Nap-szemét nagy szánalommal Most már sokszor rajtam felejti.
És hogyha néha-néha győzök, Ő járt, az Isten járt előttem, Kivonta kardját, megelőzött.
Hallom, ahogy lelkemben lépked S az ő bús »Ádám, hol vagy?«-ára Felelnek hangos szívverések.
Szivemben már őt megtaláltam, Megtaláltam és megöleltem S egyek leszünk mi a halálban.
|
'Adam, where art thou?' (English)Brown around my soul now parts the woe: A great white light - tis God arising That He may cast down my every foe.
His face He still keeps unrevealed, veils, But His Sun-eye with great compassion Upon me often lingering dwells.
And He, my God, has gone before me When I have sometimes met with triumph, Has drawn His sword and prevented me.
Within my spirit I heard His feet, And to His sad 'Adam, where art thou?' I made response with pounding heartbeat.
Now I have chanced on Him in my heart, Chanced upon Him and embraced Him there, And in death we shall not be apart.
|