This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: Eg lever i unge hjarta (Ifjú szívekben élek in Norwegian)

Portre of Ady Endre

Back to the translator

Ifjú szívekben élek (Hungarian)

Ifjú szívekben élek s mindig tovább,
Hiába törnek életemre
Vén huncutok és gonosz ostobák,
Mert életem millió gyökerű.

Szent lázadások, vágyak s ifjú hitek
Örökös urának maradni:
Nem adatik meg ez mindenkinek,
Csak aki véres, igaz életű.

Igen, én élni s hódítani fogok
Egy fájdalmas, nagy élet jussán,
Nem ér föl már szitkozódás, piszok:
Lyányok s ifjak szívei védenek.

Örök virágzás sorsa már az enyém,
Hiába törnek életemre,
Szent, mint szent sír s mint koporsó, kemény,
De virágzás, de Élet és örök.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Eg lever i unge hjarta (Norwegian)

Eg lever i unge hjarta for alltid.

Fånyttes trugar dei meg på livet,

dei gamle knarkar og arge toskar:

mitt liv har tusen på tusen røter.

 

Det er ikkje kvar mann gitt å få eige

ein evig ungdom av heilage opprør,

lengsel og tru. Berre den som lever

eit blodfullt liv, i røyndom og sanning.

 

Ja, eg skal leve, leve og sigre,

eit stort og smerteleg liv gav meg retten.

Hån og skitord skal ikkje nå meg,

for eg er verna av unge hjarta.

 

Min lagnad er alt den evige bløming.

Fånyttes trugar dei meg på livet,

heilag er det og hardt som ei kiste.

Men det er blømande liv, det er evig. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap