Arany János: A walesi bárdok
A walesi bárdok (Hungarian)Edward király, angol király Van-e ott folyó és földje jó? S a nép, az istenadta nép, Felség! valóban koronád S a nép, az istenadta nép Edward király, angol király Montgomery a vár neve, Vadat és halat, s mi jó falat S mind, amiket e szép sziget Ti urak, ti urak! hát senki sem Vadat és halat, s mi az ég alatt Ti urak, ti urak, hitvány ebek! Egymásra néz a sok vitéz, Szó bennszakad, hang fennakad, Itt van, király, ki tetteidet "Fegyver csörög, haló hörög, Levágva népünk ezrei, Máglyára! el! igen kemény - "Ah! lágyan kél az esti szél Ne szülj rabot, te szűz! anya De vakmerőn s hívatlanul "Elhullt csatában a derék - Emléke sír a lanton még - Meglátom én! - S parancsot ád Szolgái szét száguldanak, S Edward király, angol király Ötszáz, bizony, dalolva ment Ha, ha! mi zúg?... mi éji dal Áll néma csend; légy szárnya bent, Ha, ha! elő síp, dob, zene! De túl zenén, túl síp-dobon, 1857 (*) A történelem kétségbe vonja, de a mondában erősen tartja magát, hogy I. Eduárd angol király, Wales tartomány meghódítása (1277) után, ötszáz walesi bárdot végeztetett ki, hogy nemzetök dicső múltját zöngve, a fiakat föl ne gerjeszthessék az angol járom lerázására. A.J.
|
Os bardos galeses (Portuguese)Eduardo de Inglaterra Terão rios, solo fértil E o povo, o bom povo, «Certo, senhor, tua coroa E quanto ao povo, o bom povo, Eduardo de Inglaterra Montgomery tem por nome «Vão ver quem aqui faz lei» Para correr o país, Eduardo de Inglaterra Cantando vão p’rà fogueira Em Londres lá pelas ruas Tudo no maior sossego, «Soem pífaros, clarins, Mas por cima de clarins Caça, carnes, vinhos, peixes, O que as belas terras dão Senhores, senhores p’ra me honrar Caça e peixe são à farta Senhores, estafermos malditos, Em espanto se entreolham Sem palavra, a voz estrangulada, «Tua gesta e altos feitos «Choros, gritos, armas rugem, Ceifados, aos molhos atados, «À fogueira por teu rude canto!» «Oh como é doce ao entardecer Virgens, não gereis mais servos! Logo, um não convidado «Caiu na batalha o Maior… Chora a toda hora seu lembrar –
|