Szibinyáni Jank (Hungarian)
Ritka vendég Rácországban Zsigmond a király, a császár: Jól fogadja István vajda, István, kinek apja Lázár: Hét egész nap látja dúsan, Becsülettel, emberséggel; Nem felejti, ki a gazda, S nem felejti, kit vendégel.
Majd vigasság: zene, tánc, bor Tartja ébren a földházat, Majd ujudvar, öklelés áll, - Hangos erdőn nagy vadászat: Száz tülök szól, hajt az eb s pór, Nyomja össze a vad berket, Szorul a rés, a lovag lés, Íja pendül, ménje kerget.
Áll a hajsza, vége-hossza Nincs vetélgő hetyke dicsnek: "Magyar a magyar" Zsigmondnak, "Szerb a szerb" Lazárevicsnek; "Ámbár - mond ez - udvaromnál Van egy apród, csak parányi: Az magyar lesz!... Erdély szülte, Neve Janko Szibinyáni.
Hallod-e Jánk"...! Ím azonban Zörmöl a gaz, reng a sűrü: Nagy csikasz vad ugrik föl, de Visszaperdül, mint a gyűrü - "Hallod-e Jánk! ím királyod Szeme látja, - s ez jutalma, Hogy te nékem azt a farkast Megkeríted élve, halva."
Rövid a szó, - gyorsan hangzó Kísérője büszke jelnek: De sokallja, meg se hallja, Már nyomúl a hősi gyermek. Hol királya, még a tájra Szeme egyszer visszalobban, S a vad állat meg sem állhat: Mind szorítja, űzi jobban.
S majd a róna sorompója Nyílik, amint hajtja ménjén, Majd eltűnnek a sürűnek Lombos, ágas szövevényén. Itt gyalog száll, - paripája Fel s alá nyerít gazdátlan; Szóla Zsigmond: kár volt, mégis!... Szól a vajda: semmi! bátran!
Jank azonban mind nyomon van: Le, a völgynek, fel, a hegyre, Vadcsapáson, vízomláson Veri, vágja, űzi egyre. A vad olykor hátra horkol, Foga csattog, szája résnyi, Majd, mint vert eb, kit hevertebb Ostor üldöz, szűköl és nyí.
Már az állat piheg, fárad, Nem az ifju, noha gyermek: Martalékát addig űzi Míg ledobban s vár kegyelmet. A királyhoz és urához Rabul vonja, szégyenszemre; Szól a vajda: ez nem első! Szóla Zsigmond: "Istenemre!...
Tartom a just e fiúhoz! Enyim a fa, az gyümölcse: Visszakérem. Te kegyelmed Ebben most már kedvem töltse." Nem oly hangon volt ez mondva, Hogy sokáig, vagy hiába... Így kerűlt Jank Szibinyáni, Zsigmond király udvarába.
Ott idővel karral s fővel Isten után vitte sokra; Másszor is még, többször is még Járt vadászni farkasokra; Mint védője a keresztnek, Megrontója büszke tarnak, Idegen nép hőse is lett Derék hőse a magyarnak.
Most is vallják, egyre dallják Szerbhon ifjai, leányi, Guzlicájok hangja mellett: Ki volt Janko Szibinyáni. De a magyar ajakon is Neve, híre általános: Mert hisz él még... él örökké A dicső Hunyadi János. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://mek.oszk.hu |
|
|
Jank Sibinjani (Estonian)
Harva tuleb Serbiasse Zsigmond, kuningas ja keiser; Lazari poeg vojevooda Stefan annab talle seitsmel päeval külluslikku kosti, austab tema mehist nime; ei tal unu, kes on isand, ega see, kes külaline.
Lõbus on: pill, tants ja veinid hoiavad ta lossi virge, siis turniir käib, vehklemine, mets on tulvil jahikirge: sarvehelid, matsid, penid ümbritsevad kiskja salu, pilu kitsub, vibu vingub, täkk teeb traavi tulistjalu.
Jaht on äge, seltskond vägev, kiiduga ei olda kitsid: „madjar madjar on” Zsigmondil, „serb on serb” Lazarevićil; „Kuigi,” ütleb ta, „õukonnas pean ma ühte väikest paaži: sest saab madjar!… Erdélyst pärit, nimi Janko Sibinjani.”
„Kuuled, Jánk…!” Kuid äkki kostab sahin rohus, värin võsas: suur hall susi kargab üles, aga kaob kui veerev rõngas — „Kuuled, Jánk! Su kuninga silm seda näeb — ja see on sulle tasuks, kui tood tolle hundi elusalt või surnult mulle.”
Lühike on sõna — kiirelt kõlav uhke viipe saatja: tühjaks luuleks peab, ei kuule seda enam väike sangar. Kuningale, maastikule lapse pilk veel korraks kandub, huntki ei saa jääda seisma: ajajad on kõik ta kannul.
Juba võtab soe ja täku vastu lagendiku värav, juba võssa okste sisse kaovad nad kui võrku ära. Jaht käib jalgsi — ratsu hirnub, jäänud peremehest ilma; sõnab Zsigmond: „Küll on kahju!…” Sõnab Stefan: „Pole viga!”
Jank on jälle leidnud jäljed: orgu, üles mäkke põikab, loomarajal, kärestikus aina ajab, lööb ja lõikab. Kord see murdja korskab kurjalt, hambad irvi, lõuad lahti, kord kui peksasaanud peni kiunub, niutsub salamahti.
Juba uluk väsib, kulub, nooruk mitte: sama kangelt püüab saaki, kuni susi armu lootes maha langeb. Kuningale, isandale poiss veab vangi, häbipunas; sõnab Stefan: „Pole ainus!” Sõnab Zsigmond: „Minu jumal!…
Minul poisile on õigus! Puu on minu, nii ka viljad: tagasi ta palun. Kõrgus, täida soov, veel pole hilja.” See ei olnud öeldud nagu „aega on” või „tühi nõue”… Nii sai Janko Sibinjani kuningas Zsigmondi õue.
Varsti seal ta käe ja peaga, Jumal saatjaks, palju tegi; veel teist korda, mitu korda pidas jahti sutelegi; nagu püha risti kaitsja, ülbe paljaspäise saatan, võõra rahva sangarikski sai aus madjarite sangar.
Nüüdki teavad, lauluks seavad Serbia noorukid ja neiud guslitsate hääle saatel, mis on Sibinjani teinud. Kuid ka madjarite huulil tihti on ta nimi, tegu, sest veel elab… igavesti János Hunyadi on elus.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.scribd.com |
|