Beney Zsuzsa: Ik sta (Állok… in Dutch)
|
Állok… (Hungarian)Állok a nyitott ajtóban, hideg árad be, érdes ég, már évek óta a legutolsónak hitt őszi éj. A legutolsónak hitt búcsúzás. A szél köd és felhőtorlaszokat emel a csillagok elé. Sötét van, de fehér és szürke és köd-sötét. Úgy mint a régi képeken a lelkek mozdul, forog, örvénylik ami van.. Isten, ha vagy, mért nem gyujtasz világot? Isten, ha lennél, nem hagynál magamra ezen az első téli éjszakán.
|
Ik sta (Dutch)Ik sta in de open deur, de kilte stroomt naar binnen, een ruwe hemel, de herfstnacht die ik de laatste denk, al jaren. Het laatste afscheid, denk ik al jaren. De wind verheft stapels van wolken en van mist voor de sterren. Het is donker, maar wit en grijs, het donker van de mist. Zoals zielen op de oude schilderijen, beweegt, draait en kolkt alles wat bestaat. God, als je bent, waarom ontsteek je geen licht? God, als je zou zijn, liet je me toch niet alleen op deze eerste winternacht.
|