Beney Zsuzsa: De gast (A vendég in Dutch)
A vendég (Hungarian)Párnámon alszik, elzavarhatatlan, mint macska, úgy dagaszt lábaimon minden éjjel. Már test, megfogható. Úgy ölelem, oly kétségbeesetten mint már nem vágyakozó szerető kit épp a vágy hiánya, a magány kényszerít a másikra rátapadni. Mitől félek jobban? Hogy eltűnik vagy attól, hogy örökösen jelen van? Mielőtt ismertem, erdőn, mezőn úgy jártam, úgy suhantam mint a szél, menekültem, mint Koré, álruhában.
|
De gast (Dutch)Hij slaapt op mijn kussen, is niet weg te jagen, als een kat schurkt hij langs mijn benen elke nacht. Hij is een lichaam al, aanraakbaar. Ik omhels hem, en doe dit zo wanhopig als een minnaar die niet meer begeert, en juist door dit ontbreken, door de eenzaamheid gedwongen is zich aan een ander vast te klampen. Waar ben ik banger voor? Dat hij verdwijnt of dat hij altijd maar aanwezig is? Voor ik hem kende, snelde ik door bossen en weiden, suizend als de wind, ik vluchtte als Persephone, vermomd.
|