Fodor András: Másik végtelen
Másik végtelen (Hungarian)Tegnap a brandenburgi versenyek, ma itt a békák muzsikája. Zeng vastagon, beléfesziiti húrját a hegy alatti éjszakába. Építi árnyéktornyait az ifjuság elvesztett tavasza, de nő körém a másik végtelenből nagy ismeretlen ország, uj haza. Hiába harsog künn az emlék, omlik csak ingoványra, ködre. Én, nyughatatlan utazó, eltévedek magamban mindörökre. A gondok, napok cöveke határaim bárhogy szoritsa, védje, besüt mindenfelől a sóvár szerelmek tündöklése. És el kell bennem férniük, értük vagyok a társuló világban. Ha körbe-körbe huz a súly, könnyebben birja vállam. Nem kérdezem, ki kezdtc, mért, ki volt a felelős, a bátor, csak a kockázat lehetetlenéből fakadhat tiszta mámor. Ebben az új határtalanban valami lét-alatti ösztön parancsol: nincs egyéb jogod, mint adni, adni. Kihull a szándékból az érdek, a tettnek nincsen ára, néz, néz magába, elfelejti követelő jussát a hála.
|
L'altro infinito (Italian)Ieri i concerti di brandenburgo oggi qui il gracidare delle rane. Vibra pesante sotto il monte sulle corde della notte. L’estate persa della gioventù edifica torri d’ombra, ma intorno a me, da un altro infinito, cresce un paese grande, la nuova patria. Là fuori, invano echeggia il ricordo, frana sulla nebbia, sulla palude. Io, viaggiatore irrequieto, dentro di me, mi ci perdo per sempre. Possano i problemi, i pali del giorno, stringere, difendere i miei confini, da tutti i lati s’inonda lo splendore degli bramosi amori ardenti. E dentro di me devono entrarci tutti, in questo mondo associato vivo per loro. Se il peso mi tira da tutti i lati, le mie spalle con tanta più facilità reggeranno. Non domando chi ha iniziato, perché, chi era il coraggioso, il responsabile, l’ebbrezza pura sorgerà solo dal rischio dell’impossibile. In questa nuova immensità, un che di inconsapevole comanda: non possiedi altro diritto, solo dare, dare. L’intenzione perde la sua convenienza, il gesto è senza prezzo, la gratitudine guarda, guarda in sé stessa, e dimentica il diritto preteso.
|