Hárs Ernő: Májusi súlytalanság
Májusi súlytalanság (Hungarian)Akácfavirágtól habos nappalok s a csalogányok végetérhetetlen trilláival telt éjszakák között halad a rossz test lassan cél felé, oly könnyedén, oly semmi zajt nem ütve, mintha ólomsúly esztendők helyett csak göndör felhő volna rakománya.
|
Majsko bestežinsko stanje (Serbian)Između beharom akacije penušavih dana i beskrajnim cvrkutom slavuja punih noći kvarno telo prema cilju polako se kreće, tako olako, tako bez ikakve buke kao da mu je teret mesto olovo teških godina samo kudravi oblaci.
|