József Attila: (Non esser avventato…) ((Ne légy szeles…) in Italian)
(Ne légy szeles…) (Hungarian)Ne légy szeles. 1935-1937
|
(Non esser avventato…) (Italian)Non esser avventato. Sebbene del tuo lavoro altri traggono profitto - lavorare solo accuratamente e ammodo, come la stella percorre il cielo, è degno d’un uomo.
1935-1937
|