This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: József Attila (József Attila in Slovak)

Portre of József Attila
Portre of Smrek, Ján

Back to the translator

József Attila (Hungarian)

Vidám és jó volt s tán konok,
ha bántották vélt igazában.
Szeretett enni s egyben másban
istenhez is hasonlitott.
Egy zsidó orvostól kapott
kabátot és a rokonok
úgy hívták: Többé-itt-ne-lássam.
A görög-keleti vallásban
nyugalmat nem lelt, csak papot –
országos volt a pusztulásban,

no de hát ne búsuljatok.



Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

József Attila (Slovak)

Veselý, dobrák – rozhodný
býval, kde o pravdu šlo tuho.
Rád jedával a v jednom-druhom
aj na boha bol podobný.
Raz lekár-žid za chladných dní
mu kabát dal a príbuzní
meno: Nech-ťa-viac-nevidím-tu.
Od cirkvi kňaza mal, dľa ritu,
ale nie spočinutie večné –
na skazu vyšiel všeobecne,

no však nesmúťte, škoda citu.



PublisherSlovenský Spisovateľ, Bratislava
Source of the quotationNie ja volám

minimap