This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: T'attendo (Várlak in Italian)

Portre of József Attila

Várlak (Hungarian)

Egyre várlak. Harmatos a gyep,

Nagy fák is várnak büszke terebéllyel.

Rideg vagyok és reszketeg is néha,

Egyedül olyan borzongós az éjjel.

Ha jönnél, elsimulna köröttünk a rét

És csend volna. Nagy csend.

De hallanánk titkos éjjeli zenét,

A szívünk muzsikálna ajkainkon

És beolvadnánk lassan, pirosan,

Illatos oltáron égve

A végtelenségbe.

 

1922 első fele



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

T'attendo (Italian)

Più e più t'attendo. Fresca è l'erba di rugiada,

pure alberi attendono grandi dalla chioma fiera.

Tutto d'un pezzo sono e trepido talora,

solo, in siffatta notte da brividi donare.

Se venissi, il prato intorno a noi si ravvierebbe

e silenzio, gran silenzio vi sarebbe,

ma misterioso un melos noi s'udrebbe,

sulle labbra musica il nostro cuore suonerebbe

e rutilando fonderemmo, lentamente,

vampe levando su d'un'ara aulente

per l'immenso.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.emmedibi.it

minimap