This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Juhász Gyula: Igra zvona (Harangjáték in Croatian)

Portre of Juhász Gyula
Portre of Čolaković, Enver

Back to the translator

Harangjáték (Hungarian)

A pillanat,
Mint temetőben a gyík, úgy szalad.

A percek,
Mint sivatagban a homok, peregnek.

Az órák,
Mint vándorok, az útat egyre rójják.

A napok
Mennek, mint körmenetben a papok.

Az élet
Elmúlik, mint felhői a nagy égnek.

Az örökkévalóság
Hullatja szirmait, miként a rózsák.

De gyakran
Ott van a tovatűnő pillanatban.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Igra zvona (Croatian)

Trenutak
ko gušter na groblju sklizne niz oblutak.

Minute
ko pijesak u pustinji sve trepere, žute.

Sve ure
ko lutalice drum rujući žure.

Svi dani
idu ko popovi zgureni, predani.

Naš život
prolazi ko oblaci što lutaju uza svod.

A vječnost,
kao ruže pelud, siplje svoju tečnost,

al često
u trenu jednom nađe svoje mjesto.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap