This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kölcsey Ferenc: Tjeskoba (Elfojtódás in Croatian)

Portre of Kölcsey Ferenc
Portre of Čolaković, Enver

Back to the translator

Elfojtódás (Hungarian)


Ó sírni, sírni, sírni,
Mint nem sírt senki még
Az elsülyedt boldogság után,
Mint nem sírt senki még
Legfelső pontján fájdalmának,
Ki tud? ki tud?

Ah, fájdalom –
Lángoló, mint az enyém, csapongó, s mély,
Nincsen több, nincs sehol!

S mért nem forr könnyű szememben?
S mért hogy szívem nem reped meg
Vérözönnel keblemen?


Tjeskoba (Croatian)

Oh, plakati, plakati, plakati
kako još nitko plakao nije
Za srećom potonulom;
Kako još nitko plakao nije
Na najvišem vrhu boli
Tko zna? Tko zna?
 
Ah, boli, boli, boli
Plamene, ubojne, duboke ko moja
Nema više, nigdje nema!
 
Pa što mi u oku suza ne uzvrije
I zašto mi srce vrelom ne probije
Ko krvav potok grud?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.hu

minimap