This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: Segnali di luce (Fényjelek in Italian)

Portre of Kassák Lajos

Fényjelek (Hungarian)

Egy kéz kapaszkodik a létrán fölfelé
lomha test árnyéka kúszik utána.
A létra és a fal
érthetetlen hangokon panaszolja
fájdalmát.

Végeszakadatlan küzdelem
és a reménytelenség indái
összeszorítják szívemet
amely egy szebb jövő igéretével terhes.

Karének és gyászfátylak nélkül
ha eljön a nap
mely a győzelem jó hírét hozza vállain
kigyúlnak előtte
a lámpák
elhagyott tereken megsokasodik
a nép
tornyok hegyén a Megváltó jelképe
büntetés nélkül
összezárja karjait.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationÖsszes versei II. 162.

Segnali di luce (Italian)

Una mano si sta abbarbicando sulle scale
l’ombra di un corpo ignavo si trascina dietro.
La scala e il muro
con parole incomprensibili piangono
il proprio dolore.

Le liane dello sconforto
e la lotta senza fine
mi stringono il cuore
gravida di speranza di un futuro più bello.

Quando giungerà il giorno senza cori
e veli di lutto
sulle spalle portando la notizia della vittoria lieta
davanti a lui si accenderanno
i lampioni
il popolo si radunerà sulle piazze
abbandonate
in cima delle torri il simbolo del Redentore
senza punizione
congiungerà le mani.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap