This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: Granične linije (Határvonalak in Serbian)

Portre of Kassák Lajos

Határvonalak (Hungarian)

Együtt mentünk át a réten és szerettük egymást

tántorogtunk és énekeltünk, mint akik az álom borától részegek.

Így rendeltetett, gondoltam kajánul és átadtam magam a

pillanatnak, amely tüzesen ragyogott körülöttünk

tüzesebben, mint a nap, ahogy a felhők szegélyén állott

és folyó arannyal öntözte a mező virágait.

 

Később éreztem, hogy a távoli városban

egy ablak nyílik ki utánunk, sír akit elhagytunk

s a könnyei akadályozzák lépteinket. Nem beszéltem

de mikor a domboldal árnyékába heveredtünk

felmutattam a szívem és mindenki láthatta

tele van félelemmel és könyörgéssel.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Granične linije (Serbian)

Livadu smo zajedno prešli voleli smo se

teturali i pevali kao oni koji su od vina sna nakresani.

Tako je predodređeno mislio sam pakosno i predao se

trenutku koji je oko nas užareno sjao

užarenije od sunca koje je na rubu oblaka stajalo

i cveće na livadi tekućim zlatom optočilo.

 

Kasnije sam osećao da za nama u dalekom gradu

jedan prozor se otvara, koju smo napustili plače

i njene suze naše korake koče. Nisam govorio

ali kad smo u hladu padine brežuljka prilegli

i svoje srce pokazao svi su mogli videti

strahom i molitvom je ispunjen.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap