This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: Nyolc sor

Portre of Kassák Lajos

Nyolc sor (Hungarian)

Ismét elvérzett egy nap. Hallom

a halál láthatatlan harangja kondul,

a hűvös szél pillangókat és virágokat

borzongat a hold fényölében.

 

Ifjú pár áll a híd peremén

alattuk a mély folyó, akár a végzet.

Csönd. E bús órán nemcsak a rózsa szirma,

a jóremény szárnya is lehull.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Osam redova (Serbian)

Opet iskrvari jedan dan. Čujem

kako zabruji nevidljivo zvono smrti,

svež vetar leptire i cveća

straši u krilu svetla meseca.

 

Na rubu mosta mladi par stoji

ispod njih duboka reka kao da je sudba.

Tišina. U tom tužnom čašu ne samo latica ruže,

i krilo dobre nade opada.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap