This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: Halk kis ballada

Portre of Kassák Lajos

Halk kis ballada (Hungarian)

Meghalt az asszony, aki szép volt s akit versben dicsértem én
mondom bizony, meghalt már szegény.
Mint az árva, búsan és sután
egyre sírdogált. Csak sírdogált s letért a földi utakról
örökre egy ünnep délután.
Az enyém volt ő s engemet, mint rózsát viselt a kebelén
s maga is egy rózsa volt szegény.
Ki érti meg súlyos bánatát?
Virágot szedett a réteken egy nyárvégi nap alkonyán
aztán sírt és megölte magát. 



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Tiha mala balada (Serbian)

Umrla je ta žena koja je lepa bila i koju sam u pesmi celivao
velim bogme, jadna je umrla.
Poput sirotice, otužno nezgrapno
je plakala. Samo je plakala i popodne jednog praznika
sa zemaljskog puta zauvek je skrenula.
Moja je bila a ona me je na grudima kao ružu nosila
i jadica sama je ruža bila.
Ko shvaća njenu pretešku tugu?
U suton jednog kasnoletnjeg dana na livadi je cveće brala
pa zaplakala i ubila se.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap