This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kiss Judit Ágnes: Bosnia (Bosznia in English)

Portre of Kiss Judit Ágnes

Back to the translator

Bosznia (Hungarian)

A szálláson végre légkondi volt,
kényelmes ágy és kora délután,
s átszűrődött a bezárt ablakon
a müezzin elnyújtott éneke.
Tán az a furcsa dallam volt az ok,
hogy újra s újra megkívántalak.
Akkor nem az élvezet volt a fő,
sokkal inkább volt a befogadás,
hogy az enyém vagy, s a tied vagyok.
Öleltelek. S álljon meg az idő,
Azt szuggeráltam magamnak, neked,
s nem hittem el, hogy ilyen nem lehet.
 
Most ősz van, és kívül-belül hideg.
Én rád, te elvágyódsz – hát így megy ez,
sic transit, meg a többi marhaság.
Fekszünk az ágyon, te háttal nekem,
és nem tudok már elképzelni sem
egy nyarat vagy a légkondi zaját,
se azt, hogy ami most van, múljon el,
és kérni sem lehet, hogy újra úgy,
és újra annyira, mint akkor, ott;
kérni csak apróságokat, talán
csak azt, hogy töltsd le a netről nekem
hallgatni a müezzin énekét.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://hycry.wordpress.com

Bosnia (English)

There was even air-conditioning in the hotel, 
a comfortable bed and early afternoon, 
and stealing through the closed window 
the muzzein’s drawn-out song. 
Perhaps that strange melody was the reason 
why I desired you again and again. 
Indulgence was not the main thing then 
it was much more the reception, 
that I belonged to you and you to me. 
I embraced you. And wanted time to stop, 
I suggested that to myself, and to you,  
and could not believe it could not be so. 
 
Now it is autumn, chill inside and out, 
I desire you, you’ve grown weary, that’s how it goes, 
sic transit and all the other rot. 
We lie on the bed, your back to me is turned, 
and I can’t even picture to myself any more 
a summer, or the air-conditioner’s drone, 
or even that everything now too will pass, 
I can’t even ask for it to be the same 
and as much as it was, there and then; 
only request tiny details, or perhaps  
just this: would you download for me  
the muzzein’s chant so I could hear it again.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.hlo.hu

minimap