This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kiss Judit Ágnes: Πανάσχημες capriccioso (Ronda capriccioso in Greek)

Portre of Kiss Judit Ágnes
Portre of anonim

Back to the translator

Ronda capriccioso (Hungarian)

„a belülről szép nőket ki kéne fordítani”
 
1
csúnyának lenni áldás,
igazi életmódváltás.
nem törődsz elegáns sminkkel
tűsarkú lábbelikkel,
nem akar miattad senki
zokogva Dunának menni,
mert nem a melled a kellem,
hódíthat benned a szellem.
s amikor hazamégy este,
vágyódhatsz egy férfitestre,
ne legyen szőrös, csak éppen,
izmos mindenféleképpen,
akinek - bárki mond bármit -
a lélek szépsége számít.
 
2
a harmadik miatta megkísérelt
öngyilkosság után
az asztalra borulva zokogott
(az első kettőt még
viselte emelt fejjel)
 
"nem tettem semmit!"
a szeme duzzadt volt,
orra vörös,
lilás ösvénnyé táguló hajszálerekkel.
"miért vagyok szép?"
(a Korányi Kórház krízisosztályán
már előre köszöntek neki az ápolók.)
"szétvagdosom az arcom,
hogy ne szeressen belém többet senki!"
 
a hetedik miatta megkísérelt
öngyilkosság után
bánni kezdtem, hogy kicsavartam
kezéből a borotvapengét.
 
3
a ronda nő klasszul kefél,
mert attól mind rettegve fél:
ez az utolsó alkalom,
hogy hozzá ér az alkarom.
 
a ronda nő hálás darab,
szájába vesz, és nem harap,
s ha bántja szépérzékemet,
iszom egy sört vagy másfelet.
 
a ronda nő alázatos,
kivált szaros gatyát ha mos,
lehetek tottyos, vén fater,
a ronda nő sosem hagy el.
 
4
szép vagy mondták hazudsz bitang
gondoltam s azt anyáddal szórakozz
 
szép vagy mondják s azt gondolom
ne higgy sose egy férfinak
ha épp erekciója van
 
szép vagy mondják majd és mosolygok
pár megmaradt fogammal boldogan
 
5
ha Ön termékünket naponta kétszer,
akkor az Ön hája nem fog
hurkákba gyűrődve rábuggyanni
az Ön farmernadrágjára.
 
ha Ön termékünket naponta kétszer,
akkor a könnyek nem fognak
árkot vájni a két arcába,
mint a folyó a martjába, csuhajja!
 
ha Ön termékünket naponta kétszer,
csak itt csak most csak ennyiért
akkor Önbe bele fog törni
az idő vasfoga.
 
6
tarka cukormáz, csontig mállik az arc,
sem a szép sem a rút nem elégíti ki
a halál fene étvágyát
csak a csont, csak a csontváz, az marad ép,
üreges szemmel néz régi fotókat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://epa.oszk.hu

Πανάσχημες capriccioso (Greek)

«τις εσωτερικά όμορφες γυναίκες να τις γυρίσουμε το μέσω έξω»
 
1.
είναι ευλογία να είσαι άσχημη,
αλλαγή τρόπου ζωής πράγματι,
δεν νοιάζεσαι για μακιγιάζ σικάτο,
για υποδήματα με τακούνια στιλέτο,
για χάρη σου κανείς δεν σκοπεύει
να πέσει στο Δούναβη κλαίγοντας,
παρότι το στήθος δεν είναι το φόρτε σου,
μπορεί το μυαλό σου να περισσεύει,
κι επιστρέφοντας στο σπίτι το βράδυ μπορεί
να επιθυμήσεις το κορμί ενός άντρα,
να μην είναι πολύ τριχωτό,
σίγουρα όμως τελείως μυώδες,
για τον οποίον – ό, τι κι αν λένε –
τα ψυχικά τα κάλλη μόνο μετράνε.
 
2.
μετά από την τρίτη απόπειρα
αυτοκτονίας που είχε γίνει εξαιτίας της,
πλάνταζε στο κλάμα πεσμένη στο
τραπέζι (τις πρώτες δύο τις υπέμεινε
με το κεφάλι ψηλά).
 
«δεν φταίω σε τίποτα!»
τα μάτια της ήταν πρησμένα,
η μύτη  κόκκινη, με τριχοειδή αγγεία
που διευρύνονταν σαν μαβιά μονοπάτια.
«γιατί να είμαι όμορφη;» 
(στο τμήμα επειγόντων του 
νοσοκομείου Κόρανι οι νοσοκόμοι τη
χαιρετούσαν σαν παλιά γνώριμη).
«θα χαρακώσω το πρόσωπό μου
μη μ’ αγαπήσει κανείς ποτέ πια!»
 
μετά από την έβδομη απόπειρα
αυτοκτονίας που είχε γίνει εξαιτίας της,
άρχισα να μετανιώνω που της
είχα αρπάξει από το χέρι το ξυράφι.
 
3.
οι πανάσχημες πηδάνε φίνα,
γιατί τρέμουν όλες το ίδιο:
μην είναι η τελευταία φορά
που το κάτω κεφάλι μου τις ακουμπά.
 
οι πανάσχημες είναι ευγνώμονες,
σου παίρνουν τσιμπούκες αδάγκωτες
κι αν μου πληγώνουν την αισθητική
πίνω μπύρα μια ή μια και μισή.
 
οι πανάσχημες είναι ταπεινές
πλένοντας κυρίως βράκες χεσμένες
και πλαδαρός γεροξούρης να ήμουν
οι πανάσχημες ποτέ δεν μ’ εγκαταλείπουν.
 
4.
είσαι όμορφη είπαν, ψέματα λες άχρηστε
σκέφτηκα της μάνας σου
 
είσαι όμορφη λένε και σκέπτομαι
να μην πιστεύεις ποτέ άντρα
όταν έχει στήσιμο
 
είσαι όμορφη θα λένε και θα χαμογελώ ευτυχής
με δυο-τρία δόντια που θα μου ’χουν μείνει
 
5.
αν Εσείς το προϊόν μας δυο φορές
ημερησίως, τότε οι πατσές Σας δεν θα
ξεχειλίζουν σαν  αλλεπάλληλα
λουκάνικα πάνω από το μπλουτζίν Σας
 
αν Εσείς το προϊόν μας δυο φορές
ημερησίως, τότε τα δάκρυά σας δεν θα
χαράξουν αυλάκια στα δυο μάγουλά σας
σαν το ποτάμι στην όχθη του, ολέ!
 
αν Εσείς το προϊόν μας δυο φορές
ημερησίως, μόνο εδώ, μόνο τώρα, με
τόσα μονάχα, τότε ο χρόνος δεν θα
περάσει ποτέ από πάνω σας.
 
6.
παρδαλό γκλάσο, το πρόσωπο λυώνει ως
το κόκαλο, μήτε το όμορφο, μήτε το
άσχημο ικανοποιεί η διαβολική όρεξη
του θανάτου, μόνο το κόκαλο, μόνον ο
σκελετός, αυτά σώζονται, με μάτια
σκαμμένα παρατηρεί παλιές φωτογραφίες.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://kissjuditagnes.hu/forditas.html

minimap