This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kosztolányi Dezső: Come qualcuno caduto tra i binari (A szegény kisgyermek panaszai (részletek) in Italian)

Portre of Kosztolányi Dezső
Portre of Agnes Preszler

Back to the translator

A szegény kisgyermek panaszai (részletek) (Hungarian)

Mint aki a sinek közé esett
És általérzi tűnő életét,
Míg zugva kattog a forró kerék,
Cikázva lobban soksok ferde kép
És lát, ahogy nem látott sose még.

Mint aki a sinek közé esett,
A végtelent, a távol életet
Búcsúztatom, mert messze mese lett.
Mint aki a sinek közé esett.

Mint aki a sinek közé esett -
Bús panoráma, rémes élvezet -
Sinek között és kerekek között,
A bús idő robog fejem fölött.
És a halál távolba menydörög,
Egy percre megfogom, ami örök,
Lepkéket, álmot, rémest, édeset.

Mint aki a sinek közé esett.

Azon az éjjel
Az órák összevissza vertek.
Azon az éjjel
Holdfényben úsztak mind a kertek.
Azon az éjjel
Kocsik robogtak a kapunk alatt
Azon az éjjel
Könyben vergődtek a fülledt szavak.
Azon az éjjel
Égett szobánkba gyertya, lámpa.
Azon az éjjel
Féltünk a borzadó homályba.
Azon az éjjel
Arcunk ijedt volt s halavány.
Azon az éjjel
Halt meg szegény, ősz nagyapám.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://epa.oszk.hu

Come qualcuno caduto tra i binari (Italian)

 

Come qualcuno caduto tra i binari,

che rivede la sua vita che sfugge,

mentre fa ticchettio la ruota scottante,

passano tante immagini fulminee

 

e vede come non ha visto mai:

come qualcuno caduto tra i binari,

saluto la vita, che è diventata

lontana, estranea,

 

come qualcuno caduto tra i binari,

panorama matto, piacere perverso,

tra ruote e binari, il tempo romba sopra di me

e la morte tuona da lontano,

per un attimo mi aggrappo a quello che è eterno,

farfalle e sogni, terribili e dolci...

 

come qualcuno caduto tra i binari.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/01300/01316

minimap