Kukorelly Endre: Dat moet worden opgegeven (Arról le kell majd mondani in Dutch)
|
Arról le kell majd mondani (Hungarian)
Arról majd le kell mondani. A testről
a szívről, a dolgokról is, a lélekről is. A lélek felszáll. Fel, hova. Arról majd le kell akkor mondani. Elhagy a test. Fáj, lehull, meglazul, éget, ég, elfogy, csont, elfolyik a test. Milyen könnyen hagy el, otthagy, otthagyod, könnyebben, mint az utcád, egy padot, kesztyűt, a csorgó eső látványát, zokogást. Az elcsorgó esőt. Végre elhagy a fájdalom is. Kiáll. Nem lesz se rosszabb, nem rosszabb, csak ennyi. Nem kegyetlen. Inkább csak azt lehet megmondani, mi nem. Lezuhant gyümölcs, töredék. Például nem jön elő a hang. Egészen hátul ül. Hátul beült. Beült hátul egy buszba. Hátra beült, szomorkodni. Vagy lerohanni. Hogy majd könnyebben rohanjon le. Vagy miért. Miért. És arról is, arról le kell akkor majd mondani. |
Dat moet worden opgegeven (Dutch)Dat moet worden opgegeven. Het lichaam, het hart en de dingen, ook de ziel. De ziel stijgt op. Omhoog, waarheen. Dat moet dan worden opgegeven. En het lichaam verlaat je. Het doet pijn, valt af, raakt los. Doet pijn, doet branden, brandt het raakt op, bot, het lichaam vloeit weg. Hoe gemakkelijk verlaat het je, het laat je achter jij laat het achter, gemakkelijker dan een straat, een bankje, een handschoen, de aanblik van stromende regen, gesnik. De regen die wegstroomt. Eindelijk verlaat de pijn je, trekt weg. Wordt niet erger ook. Niet erger, dat is alles. Of niet wreed. Het is gemakkelijker te zeggen wat zij niet is. Gevallen fruit. Een fragment. Het geluid komt er bijvoorbeeld niet uit. Het zit helemaal achterin. Het is achterin gaan zitten. Achterin de bus gaan zitten. Op een plaats achterin. Om verdrietig te zijn. Of eruit te rennen. Om er later gemakkelijker uit te rennen. Of waarom. Waarom. En dat ook dat moet dan worden opgegeven. |