This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kukorelly Endre: Más tájról származik

Portre of Kukorelly Endre

Más tájról származik (Hungarian)


Egy angol család tagjainak
nagy volt a feneke. A gyerekek
vadak, lármáznak, megszállják a
gyöpöt, ráülnek a virágokra,
benyomják a füvet a talajba,
minden el van borítva velük,
amire rámásznak, beszakad.
A járda, a parkoló, még
az úttest is tele van fenék
formájú gödrökkel. Átköltöztem
egy nyugalmasabb városrészbe.
Másik iskolába iratkoztam
át, más öltönyök, másik királyi
football club. Ott kezdtem lármázni
más meccseken. Kisebb termetű
szomszédok, ugyanúgy akcentussal
szavalnak a pudingról, bármiről,
ami fölmerül. Szerencsére
éppen beleért még a kapus.
Ez a megállapítás hangzott
el egy mérkőzésen. Valamelyik
sorsdöntő rangadón. Szerencsére
beleértem, állapította
meg a kapus. És még a kellő
pillanatban. Ő is másféleképp
beszél. De ugyanaz a föld. És
más tekintet. Másképpen beszél,
másképp figyel, más tájról származik.


PublisherJelenkor Kadó, Pécs
Source of the quotationKukorelly Endre: Azt mondja aki él

Es de tierras lejanas (Spanish)


Los miembros de una familia inglesa
tenían el trasero grande. Los niños son
salvajes, alborotan, invaden el césped,
se sientan encima de las flores
aplastan la hierba en el suelo
todo está cubierto de ellos
en lo que trepan, se derrumba.
La acera, el estacionamiento, y hasta
la calle está llena de baches
con forma de trasero. Me mudé
a un barrio más tranquilo.
Me transferí a otra escuela.
Otros uniformes, otro club de fútbol
real. Empecé a alborotar
en otros encuentros. Vecinos
de talla menor. Declaman también
con acento, de pudding, de lo que sea,
de lo que surja.
¡Por suerte, el portero lo tocó!
Es la constatación que se emitió
en un partido. Algún juego
decisivo. Por suerte,
lo toqué, constató
el portero. Y además, en el momento
oportuno. Pero él también
habla de otra manera.
A pesar de ser de la misma tierra. Y
una mirada diferente. Habla escucha
de otro modo. Procede de otra región.


PublisherCuadernos Este-Oeste, Rio Pedras, Puerto Rico
Source of the quotationAlguna salida

minimap