This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mezei András: A choice (Választás in English)

Portre of Mezei András
Portre of Ország-Land, Thomas

Back to the translator

Választás (Hungarian)

Mikor a gyerekeket az anyáktól
elszakították, mikor az elrejtett
csöppségek után a gettót átkutatták,
amikor az altatódalos hangosítók
a sírás-jajveszékelést elnyomták,
s vitték a tehertautókba zsúfolt
kisgyerekeket: “Hány gyereke van?”
“Három” – válaszolta a könyörgő anya.
“Az egyiket visszakaphatja” – , ítélte
meg az egyet és fölsegítette az anyát
a teherautóra a német katona,
ahol is három szempár,
három pár karocska könyörgött neki:
engemet, engemet, engemet
vigyél magaddal! – Akkor a szemtanu szerint
az anya nem választott. Egyedül ment el.
“Hány gyereke van?”
“Három!” – Közölte Istennel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationThomas Ország-Land

A choice (English)

When the children were torn from their mothers,
and the ghetto was searched for tiny creatures
left in hiding, and the cries and the screams
were drowned by loudspeakers blaring out lullabies,
and the children were crammed into lorries,
a German soldier turned
to one pleading mother,
“How many children have you?”
and she replied, “I have three –”
then he said, “You may take back one of them”
and helped her on board the vehicle
to choose one, as three pairs of eyes lit up
and three pairs of arms expectantly opened
towards her: “Mother, take me, me, me!”
…An eyewitness recalls that she
declined the choice. She left alone.
“How many children have you?”
She informs God: “I have three!”



Uploaded byP. T.
Source of the quotationThomas Ország-Land

minimap