This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nagy László: Gels, l'un après l'autre (Fagyok jönnek in French)

Portre of Nagy László
Portre of Tímár György

Back to the translator

Fagyok jönnek (Hungarian)

Fagyok jönnek sorban,
fehér dühű gárda,
mint a perec roppan
az esendők válla.

Nélküled hol laknék?
– megborzong a lélek –
Hajnaltüzes hajlék
a te közelséged.

Szemem elől vedd el
a tél-hideg tányért,
etess szerelemmel,
hogy ne legyek árnyék.

Szerelmünk tűztornyát
engedd betetőznöm –
kapcsold ki a szoknyát
az aranycsípődön.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://kedvencekvagyamitakartok.blogspot.hu

Gels, l'un après l'autre (French)

Gels, l'un après l'autre,
en cohorte blanche ;
l'épaule des faibles
comme un bretzel craque.

Oú loger sans toi ?
– mon âme frissonne.
Là, tu m'es foyer
que l'aurore enflamme.

Ôte de mes yeux
le plat froid d'hiver,
nourris-moi d'amour
que je ne sois ombre.

Laisse mettre un toit
sur la tour d'aimer –
dégrafe to jupe
de to hanche d'or.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. Gy.

minimap