Nemes Nagy Ágnes: De las metáforas (A képekről in Spanish)
|
A képekről (Hungarian)Hogy szerettem a képeket! Istenem, mennyire szerettem, ha ott fújtattak körülöttem, horkoltak, ideges lovak – Befogtam őket s rajta csak! Hogy dobtam közibük a gyeplőt, s ha az egész már szinte feldőlt, akkor kaptam utána gyorsan, feszítettem és visszafogtam, a vágta és a fékezés két gyönyörével két karomban.
Ma hátat forditok nekik. Rugdalom a tér köveit. S csak izmom rezdül meg a zajra, mikor egy-egy mögém kerül, s inas fejét vállamra hajtja.
|
De las metáforas (Spanish)¡Cuánto amé las metáforas! Dios, cuánto disfrutaba su resoplido en torno mío, su piafar de caballos agitados - Les ponía la brida y ¡adelante! Les soltaba la rienda, y sólo a punto de desbocarse ya, la recogía, tirando y refrenando, con el doble placer en ambos brazos, de galopar y detener.
Hoy les vuelvo la espalda. Voy pateando las piedras de la plaza. Sólo un músculo tiembla con el ruido De una que otra que viene por la espalda Y me apoya el su testa nervuda sobre el hombro.
Escobar Holguín y
|