This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nemes Nagy Ágnes: Para el infierno (A pokolhoz in Spanish)

Portre of Nemes Nagy Ágnes
Portre of Székács Vera

Back to the translator

A pokolhoz (Hungarian)

Kivilágolt, üres villamos.

Katonakórház.

Egy kovácsműhely volt itt valaha.

Egy apró, szürke hókupac.

Az elhagyott gyerekjátszótér,

a hinta lánca.

Üres pályaudvar. A villanyóra

éjfélt mutat.

(Éjszaka: görögdinnye kipontozva)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu/jetspeed

Para el infierno (Spanish)

Un tranvía con luces y vacío.

Un hospital de guerra.

Hubo aquí un tiempo una herrería.

Un montoncito gris de nieve.

Parque infantil en ruinas,

Cadena de columpio.

Una estación de tren desierta. Marca

El reloj media noche.

(Noche: sandía llena de agujeros).

 

Escobar Holguín y 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.enfocarte.com

minimap