Lila fecske (Hungarian)
Piros dróton ült a fecske, piros dróton lila folt, mert a fecske lila volt.
Ült a dróton egymagában, ibolyaszín kiskabátban, lila volt a háta, szárnya, földre hullott lila árnya, gyufa-vékony, lila lábon álldogált a piros ágon, lila volt a szeme csítja lila, mint a lila tinta.
Április volt, jött az este, meg sem mozdult az a fecske. Április volt, április, én hagytam ott végül is. Lila csőr, lila toll, most is ott ül valahol. Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | http://pim.hu |
|
Purple swallow (English)
A swallow sat on red wire,
red wire with purple stain:
he was purple in the main.
On its own it perched on wire,
in its lilac hued attire,
with wings purple, and back as well,
as was its shadow where it fell.
With matchstick-thin legs, unbending,
on a red twig it was standing,
purple were its eyes and blink,
purple as is
a purple ink.
It was April, came the gloaming,
swallow was not moving, roaming.
It was April, April, see?
So, I left him finally.
Purple bill,
purple quill,
guess it’s sitting round there still.
|