This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Parti Nagy Lajos: Ein Verlängerten (Egy hosszú kávé in German)

Portre of Parti Nagy Lajos

Back to the translator

Egy hosszú kávé (Hungarian)

Ma ősz van és vasárnap,
avarszag és dohányzom,
az asztalkán fajanszban
még gőzölög az égbolt,
egy öntöttvas fotelben
ülök a cifra balkon,
kavarva hosszú kávét,
míg végre lusta tükrén
eloszlik és bedrappul
mint kondenzált ökörnyál
a kedvem égi mása.
Pedig szép itt a Herbsttag,
ahogy körülkeríti,
mint birtokát a gazda
a parkot és a kertet,
hogy majd planíroz, ásat,
és télre házat épít
e zöldből és vörösből,
ahonnan úgy hiányzol,
hisz csak neked, ha egyszer,
ha egyszer még, neked csak,
valami házat, allét,
napórát lusta tűvel,
hová a hosszú árnyék
magát befűzni boldog,
s szakadt zakóm zsebébe
a forró őszi holdat
bevarrja éjszakára.


Source of the quotationlyrikline.org

Ein Verlängerten (German)

Heute ist Herbst und Sonntag,
ich rieche Laub und Rauche,
am Tischchen in Fayance
dampft noch der Himmel, und ich
sitz in einem Gußeisen-
sessel am bunten Balkon,
den Verlängerten rührend
bis sich in seinem trägen
Spiegel endlich verpufft und
drapp wird wie kondensierter
Sommerfaden die Himmel-
landschaft meines Gemütes.
Obwohl schön da der Herbsttag,
wie er schleichend umzingelt
als ein Herr sein Besitztum
den Park da und den Garten,
damit er graben läßt und
planiert und für den Winter
ein Haus baut aus dem Grün und
Rot hier, wo ich vermisse,
weil nur Dir, wenn Dir einmal,
wenn einmal noch, dann Dir nur,
irgendein Haus, ein Allee,
eine Sonnenuhr mit träger
Nadel, in die der lange
Schatten sich einzufädeln
in Seligkeit bereit ist,
und in die Tasche meines
alten Sakkos hineinnäht
den heißen, herbstlichen Mond.



Source of the quotationp.112-113

minimap